请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
岭南客家欢迎您! 今天是

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz

编辑推荐

查看: 182|回复: 0

并非虚构的携达翻译公司的招聘骗局

[复制链接]

185

主题

205

帖子

1405

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1405
发表于 2018-10-15 12:37:02 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
      

          招聘骗局
          一一非虚构的求职故事

       一个与师姐我年纪相仿的大姐(或称大妈)姓方,刚从学校教师岗位退休,办了一个公益网站,只有支出没有收入,常常感到维持运营的不易。

      有一天,突然想是不是可以通过其他途径的收入,来解决网站每年服务器空间的租用费用问题。
       很巧,这时在大学的校友群中碰到一位经营翻译等多种业务的一位姓珍的师弟,这位师弟热情地约其见面,邀请她参加其公司的入职测试。并说如果翻译不合适,可做译审,就是给翻译稿找错提修改意见。
       这让方大妈很费解:没有水平能力做翻译,却能做翻译的老师?不会开车,可应聘教练?

      尽管如此,方姐还是积极用功地尽自己的能力,在一些专业人士的指导下完成了测试。十多年前参加过翻译资格考试,当时取得笔译考试科目两门共八十多分成绩的方姐自我感觉英译中不错,因自己是文科出身,且多有文学新闻类作品发表,文字理解表达能力强。
        没想到过几天接到招聘方通知,不合格,没录取。这方姐嘛,起初觉得没关系,反正自己又不缺饭钱。后反应过来,说译作有问题总有个说法吧,总得知道自己是怎么死的吧。于是,向发测试题的公司要求看标准答案,被拒绝,说保密。哦,试题不保密,保密答案?奇葩公司。

     方姐问:〃贵公司不是有针对译稿的一审二审吗?〃
        珍师弟答:〃我们公司对客户极负责 ,不合格的产品是不允许出厂的。我们是你的客户,你的译稿不合格,故不收。〃
        哎呀呀,明明是测试,为何到此时就变成了委托?
     〃如果贵公司与本人是委托与被委托的关系,是不是得事先明确双方的权利与义务?贵公司的义务是什么?样品呢?〃
      方妈尽管年纪不轻,但还没老糊涂,且学过法律,不久前刚打赢一场知识产权官司。
      〃如果是测试,又没标准答案学习对照,就判死刑。可不可以理解为想无偿占有求职者的劳动?〃方姐步步紧逼。对方没辙,只好发测试答案给方姐。

       后来,这家公司的一位工作小姐说 ,这是测试不是委托业务,如果你不认可,可提翻译报酬。后来,方姐看对方有诚意解决问题,报了一千元的价,因为翻译源稿有产品说明书、合同和财务报告等五份,字数约两千。
        工作小姐没隔多久改口说:〃测试题无报酬。你如想提高可参加我们的培训。〃出尔反尔,且用这样的方式招生,真是可恨。

       方姐认真地看过对方发来的答案后,发现翻译错误不少,突然明白自己不够格做翻译,却可以做翻译的老师,译审。对对方说打算把答案发到网上,让网友来帮助该公司提高翻译水平。对方威胁说会法庭上见,方妈说这正好让双方都省去宣传自己的广告费!

      方妈经过咨询有关朋友,觉得将此故事发到网上,让准备求职的朋友擦亮眼睛,有实践意义。于是说干就干。

       这家公司叫携达,成立于2004年,现在柳州落户。做着包括电话销售在内的多项业务,目前正在到处招兵买马。

       (作者:小风)
          2018.10.13.

回复

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表